剧情介绍

  Sir David Attenborough is to present and narrate a new landmark film, Climate Change: The Facts for BBC One.
  The documentary will provide an urgent look at the science of climate change and the potential solutions to this global threat, combining footage that reveals the already devastating impact of climate change on our planet with interviews from some of the world’s leading climate scientists.
  After one of the hottest years on record, climatologists and meteorologists explain the effects of climate change on both the human population and the natural world. Scientists, including Dr James Hansen, Dr Michael Mann and Professor Catherine Mitchell will forensically unpack the science behind the extreme weather conditions of recent years, which have seen unprecedented storms and catastrophic wildfires; as well as detailing how the accelerating rate at which the world’s ice is melting is causing sea level rises, and how deforestation is exacerbating the problem of global warming by adding to CO2 in the atmosphere.
  The film will deliver an unflinching exploration of what dangerous levels of climate change could mean for human populations, what is likely to happen if global warming exceeds 1.5 degrees and if major reductions in CO2 emissions are not made in the next decade.
  The documentary looks too at potential solutions, exploring the innovations, technology and actions the world's governments and industries are taking to prevent further warming and showcasing individuals who are creating change at grassroots levels.
  In the film, Sir David Attenborough says: "In the 20 years since I first started talking about the impact of climate change on our world, conditions have changed far faster than I ever imagined. It may sound frightening but the scientific evidence is that if we have not taken dramatic action within the next decade we could face irreversible damage to the natural world and the collapse of our societies. We're running out of time but there's still hope… I believe that if we better understand the threat we face, the more likely it is that we can avoid such a catastrophic future.”

评论:

  • 厍昊伟 1小时前 :

    对丹尼伯恩要求高一点,只能打3星,说回来女主真是长在我所有的审美上。

  • 元晴雪 9小时前 :

    把疫情幽默化,现在新的一波来袭,跨年宅在家看看这一部作为2022年第一部电影挺好的

  • 向晴岚 6小时前 :

    除了那些苦大仇深、煽情歌颂的片子,我们也需要这种轻松愉快温馨的电影,来记录Covid-19.

  • 丹元正 6小时前 :

    从悲叹与绝望中产生对苦困的挑战 以勇敢迈向决绝 会结束的 这一切终将结束

  • 史雨竹 8小时前 :

    全方位碾压最近前面几部漫威电影!漫威不搞旺达现在就不会拍电影了!光照会部分结束的潦草程度真的震惊我!

  • 娅锦 4小时前 :

    c19隔离下的众生下,真是把人逼疯了。真实而又诙谐的法式幽默

  • 康子骞 0小时前 :

    关于相互尊重和救赎的故事。从题材到人设到画风到分镜细节雕琢等等都戳我。可惜的地方是最后有点谜语人,以及我由衷希望日常再多点。

  • 和盼巧 6小时前 :

    2021年底观影,补打卡。疫情让邻里间产生连接,以及由连接引发的冲突与和解。疫情带来的积极面。不同职业,不同性格的人,在面对疫情的态度各异,很生动,很后疫情时代,给人共鸣。导演饰演的神经质男人太好笑了,不愧是《欢迎来北方》的他。

  • 嵇霞姝 7小时前 :

    片头鼓掌的时候想起那会儿我也在阳台上鼓掌,当时就觉得还是真的很感动那些医护人员付出的辛苦

  • 夔晓筠 1小时前 :

    但是完全不会像改编之后一样略显空洞

  • 婷楠 4小时前 :

    逻辑自洽很合理,绯红女巫美强惨,另一个宇宙里证明了法系力量才是最强大的了笑

  • 司寇永丰 8小时前 :

    这个最好笑的主演竟然是导演本人,确实是有点厉害啊。最开始看见说中国人吃企鹅有点生气,不过后来他自己圆回去了,挺好。主角都很有特色,非常有意思,尤其是那两个孩子爹,真的很爆笑。

  • 佑枫 0小时前 :

    那些在平常生活里已经逐渐被我们丢弃了的点点滴滴,人类社会就像是一个全速运转的机器,偶尔停下来歇一歇也没什么不好。

  • 卫青 2小时前 :

    “我说生活依旧是美好的,要是我们同一天出生就更好了,那样我们会同一天去世,大家都不会难过…”😭向所有受过苦的人致敬

  • 之沛白 4小时前 :

    溫情又可愛的一個小品。法國男孩真是從小就很會啊⋯⋯

  • 厉宏扬 4小时前 :

    有被结尾感动到 但疫情下人性的缩影 还是过于美好了

  • 商巧风 9小时前 :

    最喜欢的就是这个画风,为画风而看,随便截图都很有氛围感

  • 伊向雪 4小时前 :

    两个小孩长得真俊 那个鼻咽拭那么长也太恐怖了,都要捅到后脑勺了吧。。。

  • 坚茂德 1小时前 :

    很温情的🇫🇷喜剧,被一些小细节逗得大笑,结尾的小插图动画好可爱。没有想到管家妻子还是因新冠去世了(;_;) 好难过。@Tianjin隔离Day1

  • 姜晓彤 4小时前 :

    在回家前被强制隔离的第17天看这部电影感触格外深,回想起了过去两年多在波哥大的生活,疫情初期每晚市民在自家阳台上敲锅鼓掌的喧嚣,药店商店一售而空的口罩和消毒液,全国日新增病例突破3万、ICU占用率饱和的新闻,无穷无尽的Zoom、Teams会议......看到很多片段都感觉是自己和朋友们的生活再现,影片温馨诙谐的主基调中夹杂着心酸和无奈,结尾还不忘煽情,“要是我们同一天出生就更好了,那样我们会同一天去世,大家都不会难过”,瞬间被戳中泪点。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved