陈词滥调哈哈,Sandra Bullock一如既往的Poker face。
这部片的立意很好,关注印度女性的问题是它最大的优点,但同样的缺点也很明显。
但是怎么就感觉印度人这么没骨气?感觉女主的印度味不够足,脸应该比较符合西方审美,不说印地语而说英语,总感觉在看欧美电影。
真的太赞了,意外的惊喜。这部电影能冲奥斯卡么?看了后心脏都疼了。
这不就是误杀2…剧本非常无聊,无一不在意料之中,结尾强糅性侵议题。中印的电影选题是内部共享的吗😅
倒是工工整整的,大部分时间挺套路,再狗血点就更像个韩国片了。桑德拉布洛克好努力。
老生常谈的事,
love is pain, love is complicated
题材很有社会意义,但情节逻辑上还是有不少漏洞,以女主这般被听到以及与总理见面的诉求来看,按剧情中的计划来走要成功的概率太小,不稳定因素也太多了…以及结尾实在太理想主义,现实依然充满残酷,当然电影这般美好的展现,也许也是表达一种对女性境遇改善的希冀吧。另外始终还是觉得印度电影的通病就是节奏太拖沓,并且过分煽情和戏剧化的对话和表演,会弱化整个主题的冲击性以及严肃性。
几天前刚看过《印度女孩》,对比那北部泰米尔的贫瘠守旧,此片里的孟买则是国际都市即视感~主角们都讲英文用水果设备玩转社交媒体,居所也明丽时尚……但是,主题都聚焦在当代女性的倔强抗争。从影片的故事讲述和情节铺排上有很多技术性不足,但为立意的果决鼓掌,让拼命才能发声的历程不能白白血淋淋地惨痛。
如果將妹妹改為女兒,感受上會更加虐心,但故事設定的基礎本身就缺乏合理性,所以是妹妹還是女兒就無所謂了。
属于比较工整的那种冲奖片,各方面的设计都很精心考量。桑德拉布洛克的表演朴实无华,一脸的厌世相很符合角色定位。监狱内监狱外的人没啥区别——对这句台词印象深刻。
前有《杰伊·比姆》,现有《星期四》,印度电影敢于直击现实痛处这点真的令人叹服。虽然大致能猜出剧情的走向,但最后的反转确实出人意料,让人脊背发冷…片尾报纸的标题似乎更适合当电影名:A Thursday When India Woke Up。最后想借用未婚夫的话大喊一句:“Salute the people who deserve it”!
剧情槽多无口,影片速度太慢,1.5倍速正好
现实了?
为了反映一个社会问题,印度编剧也真是拼了,脑洞大开。虽然谈不上悬念,一句话的来龙去脉,但还是精彩!
电影意义更重要,女总理也像傀儡,秘书都能帮她做决定🤯
桑爪很赞啊,最后那个大力又克制的涌抱太难了。后半段她的几次情绪起伏都给我整哭了,执着地怀着期待,却被内心的痛苦压抑,无能为力的人生好无助啊,还好一切努力都值得,虽然let it go很难,但日子总要继续。结尾哭抽了。当然大神的配乐也有加持。
女性被强奸可能一生都活在痛楚中,而那些强奸犯却换张嘴脸继续好好活着。都看到了吧,不,他们熟视无睹。
It won't be real
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved