曾几何时,
毕竟是名著,人物、剧情、场面都要丰满许多。
四平八稳。看到两女深爱一男就觉得他不配,dbq
退隐的高手,叛逆的儿子,“连鱼都能追踪”的墨西哥人,满满一袋钱……西部片没有这些俗套的设定也就不好看了。
我真没想到会被这么古(老)典(旧)的叙事感染到,一些地方值得细品。
4.5 人间喜剧改编的电影非常对胃口,影像化的后小说文本节奏改得很好
作为电影或作为文学改编都乏善可陈,但凭故事性本身就值三星了。不知是打光还是因为对巴黎太熟悉,整个氛围有一种塑料感,没有历史质感
【Film français 330】 Je pense à ceux qui doivent en eux trouver quelque chose après le désenchantement.
-如果它很有启发,那就说他哗众取宠好了!
被无情摧毁于无声;
全靠小说撑着。前半部分不错,能看出一个社会风貌。后半部分越拍越垮,似乎没有处理关系的能力了。保皇党和自由派,传媒和政治,人情和欲望一股脑堆。。。旁白是合格水平。服化道不错。
曾几何时,
名著永不过时,看完电影就下单买了一本巴尔扎克的《幻灭》。
原著为电影加分不少,资本主义的道理几百年颠扑不破,底层人向上,在没有资本的情况下必须要站稳自己的立场。男主的演技略显呆滞,撑不起来整个片子…
古典文学作品改编,这段19世纪乡村文学青年在巴黎贵族圈的沉浮史,不仅精准还原了那个时代欧洲腐朽名利场的风貌,还被赋予足以震撼当下的意义。
电影只是拍摄出粗糙的框架,和情节,而原著是将十九世纪王朝复辟时的巴黎中的政治,宗教,人性,生活,爱情,活灵活现的描写出来,什么是阶层的差距,什么是贵族,什么是现实世界的规律,其中都有答案。
一则小镇青年迎合上流、却终不得入的寓言。关系的本质是交换,不要自己加戏。
不愧是巴尔扎克超越时代的作品,电影的改编使其对新闻界的批评更为集中化。在这个网红遍地,附庸风雅,趋炎附势,理想幻灭的世界里,如今依旧有现实意义。
这出人间喜剧处处都是幻灭
名著永不过时,看完电影就下单买了一本巴尔扎克的《幻灭》。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved