剧情介绍

  故事发生于20世纪30年代的法国。皮埃尔男爵(阿尔邦·卡雷 Alban Ceray 饰)看上去仪表堂堂,实际上是一个变态的受虐狂。妻子(碧姬·莱尔 Brigitte Lahaie 饰)无法满足皮埃尔的性癖好,于是,皮埃尔只得将自己的所有激情都倾泻在情妇的身上。常年遭受冷遇的男爵夫人性格难免有些扭曲而暴躁,她常常将自己的怒火发泄到家里的女佣爱丽丝的头上,导致爱丽丝对女主人非常的不满。
  一天,爱丽丝的哥哥带着一个名叫芬奇的男人来到了男爵家,此时皮埃尔男爵不在家,豪宅里只剩下手无缚鸡之力的女人们。芬奇很快就驯服了爱丽丝,他的下一个目标就是男爵夫人。

评论:

  • 念语山 2小时前 :

    pps.片名CODA是Child Of Deaf Adult的意思。

  • 井振凯 2小时前 :

    听不懂你的语言我的表达

  • 尉泽雨 9小时前 :

    國語晉語九:趙簡子嘆曰:「雀入于海為蛤,雉入于淮為蜃。黿鼉魚鱉,莫不能化,唯人不能。哀夫!」竇庇侍,曰:「臣聞之,君子哀無人,不哀無賄;哀無德,不哀無寵;哀名之不令,不哀年之不登。夫范、中行氏不恤庶難,欲擅晉國,今其子孫將耕于齊,宗廟之犧為畎畝之勤,人之化也,何日之有!」

  • 华文博 2小时前 :

  • 卫诚然 6小时前 :

    聋哑群体的生存状况,将少数纳入集体,为展现主流社会的包容性,不过是某种官方诉求的幻梦一场。中规中矩的故事和呈现方式,缺少惊喜与尝试,只求稳妥求胜。

  • 宿语海 3小时前 :

    简单,好看,每一位演员的表演都非常精彩,丝丝入扣,收放自如,虽然故事结束还是传统的标准结局,那也不影响我对这部电影的喜爱,无声胜有声,不过科技成熟的当下,应该可以做一些什么吧,比如实时翻译什么的!

  • 卫蓓蓓 3小时前 :

    照着翻拍,还贬低原作者没用真聋哑演员就是无法展现聋哑人生活,但是你倒是拍个真实生活啊。这样的毫无电影技法、还是嚼二道沫的竟然能拿奥斯卡bp?激情改一星

  • 华彩 7小时前 :

    这浓浓的人文关怀像突破乌云的一束阳光,在悲惨又内卷的痛苦社会中让我沐浴到了一个半小时多的温暖。

  • 卫凌轩 2小时前 :

    “唱歌对你来说意味着什么”“……生命的最爱”。家人是否理解天赋潜能对孩子的意义,与聋哑等残疾无关。尊重和支持,而不是装聋作哑只顾自身功利,才能化解与孩子之间的隔阂

  • 厉宏扬 4小时前 :

    真的越来越看不懂奥斯卡了 这是什么甜宠文学

  • 抄昆杰 1小时前 :

    近期看到的最舒服、最享受的历史传记电影!

  • 斋弘新 4小时前 :

    现在奥斯卡就疼爱这些废话连篇的温水片,想不懂为啥新一代编导就那么乐意去骗观众眼泪,用手语唱歌那一段给我恶心坏了

  • 博辰 6小时前 :

    虽然知道刻意的美化,但还是很感人,两难选择中有一方妥协,就会很温馨。

  • 卫舒尧 5小时前 :

    哇真的好温暖啊,唱歌给爸爸听的时候,伯克利面试的时候,鼻子一酸,我的眼泪都要下来了。爱情的地方也很有感觉,那一点点青涩试探的感觉好甜。剧情中规中矩,是能想得到接下来的发展的那种剧情,但是演的极有感情,很温暖很美好。

  • 卫子玉 9小时前 :

    巧的是昨天收拾屋子的时候我刚哼了《贝利叶一家》的《Je Vole》,今天搜片子突然看到网站新上了美版的《健听女孩》。

  • 乘海 3小时前 :

    虽然这版没能超越我对原版的喜爱,可是依然爱到不行。除了一家人的职业设定之外,故事基本跟原版一样,虽然很俗套,可是还是会被故事里那种纯粹的真善美所感动,虽然清楚故事的每个节点,可是依然会吸引着你,几首歌曲选得真好,歌单又可以更新了。声音设计依然很出色,特别是音乐会上那段消音的处理,最后面试那场戏手语一出来,眼泪立马就控制不住了。不过相对于原版最后三首歌情感上递进式的处理,这版确实是削弱了,这也是更符合美国电影的节奏了。8.5

  • 康俊豪 8小时前 :

    三星不能再多了⋯還沒看過原版 但就這個來說 完全就是一個很精準計算的公式化電影 或者說是一切能夠指向成功的電影公式應用 越看越尷尬 所有東西都是算計好的 沒勁

  • 利韵宁 1小时前 :

    美版翻拍,聋哑视角的duet如此催泪,无声胜有声。我们的声音传不到彼此的世界里,我们的爱意却温暖彼此的手掌心

  • 宿念波 2小时前 :

    近期看到的最舒服、最享受的历史传记电影!

  • 冬格 6小时前 :

    一切都恰如其分,毫发不爽

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved