亞洲唱作天王 ─ JJ林俊傑
首部個人音樂紀實電影誕生!
歷時455天,累計14400分鐘
完整紀錄橫跨美國、星馬、香港、台灣等地
《新地球》專輯完整製作過程
以及2013~2015《時線》世界巡迴演唱會感動幕後
聆「聽」音樂幕後製作全貌
看「見」不為人知的林俊傑
這不只是一段記錄JJ生命中最重要的歷程的紀實電影
更是一部獻給所有音樂人以及對音樂熱愛者的紀錄片
首部最完整揭露華語流行音樂製作過程的電影
每一個音樂製作環節,都將全面公開
破除大眾認為流行音樂=泡泡糖音樂的迷思
看懂其中必須蘊藏的用心以及專業
也聽懂流行音樂為何能被永久傳唱的箇中原因
片中更涵括難得一見的美、港、台、星馬國際級音樂大師分享課:
Jason Mraz、Richard Furch、Brian Gardner、
許環良、吳慶隆、C.Y. Kong…
也將共同在紀錄片中分享他們寶貴的音樂製作經驗
怎么说呢?有种看大话西游3的感觉,那部唐嫣演的,一直在说前作多牛逼的电影
6.5/10 分。2022.02.28,初看,蓝光。狗尾续貂之作呀。。。当年我可是在电影院看的《黑客帝国》系列,第二三部还是看的首映呀。。。
我悟了,这不是黑客帝国 ,这是Neo被困在了一个John Wick叫矩阵里。
为赋新词强说愁,硬憋出了2个半小时根本讲不通顺的故事,罢了,罢了。
基努怎么一点也没变!故事越来越复杂!经典!
老实说,看完感觉想是粉丝集资拍续集那种水平。。。纯粹为了凑合20几年前的一对CP而强行出的续集。。。
谁能想到2021年,黑客侠侣的出现,并没有成功重启矩阵,却重启了黑客帝国的评价,刷新了全民对这个影史传奇系列的认知……各种昔日片段的穿插,自以为埋了精致的彩蛋,强行拉起情怀,其实这是创作者的不自信,大概也是拉胯的起点。狗尾续貂!
当我看到它开始频繁引用前作镜头我就知道这片完蛋了。仿佛看了两个半小时snl,就是我知道你的在讽刺什么,你知道我知道你在讽刺什么,我也知道你知道我知道你在讽刺什么,但除了短暂地逗乐儿,这样做的必要性和有效性在哪里?还是那句话,主人的武器不能用来捣毁主人的房子。又及,向沃卓斯基倾情推荐 Asian Future Without Asians 系列讲座——2021年了,就算主角之一有亚裔血统也不能消解掉日本丧尸新干线和水上亭台练功房的 cringiness。
这是一场脑残粉的狂欢,每一句台词每一个梗都深得我心!官方吐槽最为致命!先自黑一波狗头保命,哈哈哈。anyway, it's truly adorable, i love it soooo much! ps. Matrix和Sense8铁粉表示双厨狂喜!
超多彩蛋:1、疾速追杀2、3、4导演客串
动作戏好绵啊……幕后大BOSS华纳兄弟的无聊新作
新特工史密斯缺乏了雨果·维文的那股桀骜冷酷的劲儿,新墨菲斯则显得有点奶油,龟派气功之万佛朝宗必然战无不胜,片尾的追车杀桥段神似《釜山行2》,“沃卓斯基姐妹”果然是拍了一部女性崛起、自由意志的政治正确电影----为爱发电,和谐共存(尼奥和崔妮蒂被系统复活的缘由亦是类似于《红色警戒》中的核电站)。其实影片最大的特点莫过于情怀杀满满。彩蛋则是吐槽人类电影已死, 短视频很有搞头,电影工业化,搞钱要速度,导演不妥协的官方揶揄活久见。事实上,《矩阵重启》不若称作《电池人的崛起》更贴切(本作实际上亦是基于第一部的框架之上)。吞下这颗通往“元宇宙”的蓝色药丸,大家一起来发梦吧,韭菜板载。“并不是所有人都寻求控制,就像不是所有人都希望自由一样。”
信,不信——
小乔这么甜,怎么比得了一脸凶相的Hugo🙊
Memoria or Alice in Wonderland. 名为「闪回」的猫!如何确定是回忆还是梦境?嵌套式的结构落到具象性的拯救动作就无趣了,于是叙事的张力大减。后设之解构还可以再彻底一点。进入剧院一场是自反解构的最高点,借助「镜像」的概念调侃电影及基努李维斯本身:你们看现实的他已经是个衰老迟缓的肉身,却依然要借助影像(矩阵)去重现你们想象中的尼奥,这是电影的魔法还是悲哀?黑客4之于黑客系列,如同〈大话西游〉之于〈西游记〉,差别在于创作者亲身上阵以自己的辉煌旧作做实例,调侃「电影叙事完蛋了」
拉娜已经完全hold 不住自己了,太散了。
Lana狗尾续貂,Sense 8版炒冷饭…为了重温Neo和Trinity 的爱情故事,agent Smith也洗白…可惜这波情怀连老粉都买不了账…
看在老粉的面上勉强三星吧,定位就很奇怪,靠几个闪回和原班人马回归拉拢老粉,但剧情基本零进展,华纳忘了当年这个系列风靡全球靠的是最新潮的概念和叙事啊,如果是要发展新观众,那倒是学学星战新三部曲搞个新英雄出来啊,看着两个中年人在天台亲亲你跳我也跳,这续集真的能拍的下去?
直男癌 mindfxxking new-sexy 马萨基,没有自作多情乱乱改架构,在原作框架下出不了硬伤。没有哆啦A梦在一旁说明细节,门槛也就被拉高许多。内地版删减过于粗暴,但保留了讽刺台词。moving翻译成传送符合中影始终坚持把对改错的二创作风,还特意秀了几把儿化音,不推荐
3、法国佬回归
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved