“I love you,too”
情绪的不断变化,脆弱敏感又如此吸引人,可以一直一直拍下去。
好好看的“对话式”电影。黑白的纽约,好美好美。戏中那些反反复复的采访,同样的问题,那么多的回答,我看到了“希望”。这些孩子,他们想的好深刻。小男孩虽然不幸,但他好幸福,他的情感,小情绪,都有人重视。
孩童时代是纯粹且通透的,而成人世界是复杂且充满谎言的。
美版《菊次郎的夏天》
“that's beautiful”
片名其实翻译作《说出来吧》或者《发泄出来》更合适,纽约,雨天,9岁男孩儿和fun uncle突如其来的播客之旅记录童年。失意中年人希望从孩子们的童言无忌中找到答案。“我爱你你爱我但我们永远不可能百分百理解彼此”估计是年度最佳母子关系宣言~
你的孩子,Ta是属于你的,又是不属于你的,Ta爱着你,也恨着你,Ta既乖巧、懂事、体贴、幽默、天真,也敏感、叛逆、刻薄、顽固,Ta对这个世界有一套自己的看法,Ta也关心环境社会和城市的发展。黑白影像下的城市很美,让人想到了《爱丽丝城市漫游记》,小男孩的表演很灵动也很成熟,缓慢的节奏和叔侄俩平静的对白有种奇特的催眠效果。
这父子俩都有点AS。。。 C'mon C'mon在电影里不是努力,雄起的意思嘛
假设你要和来自另一个国家的同龄人进行交流,你会怎么和他描述我们的国家呢。
一个简单的故事,喜欢这个表达。多一颗星给BGM。
ps.这个导演名字挺逗
P.S.纽约很适合黑白,加州就还是算了吧。
johnny代表(纪录片)
如果不是因为不会英文,导致我得时时刻刻看着字幕的话,这其实是一部听觉部分胜过视觉部分的电影(镜头其实很棒),主要是黑白的镜头削弱了我视觉上的关注,而电影通过录影的形式,让我们可以听见孩子们的声音,我认为这是一部需要倾听的电影。
“I love you,too”
演的不错,故事平淡。当同一种东西变得司空见惯时,一般的石块无法激起更大的波澜。
Children are the parents of adults. 愿这个世界像这部电影一样温柔,永远枕在天真且真实的孩童的话语上入睡。中间关于motherhood和star child的选段朗读都是非常值得回味的。黑白色的整部电影,仿佛就是一本动态的填色本,让你思考该填充什么样的颜色。
little person,可爱和温柔,大人启发孩子,孩子启发大人,活的何必那么虚伪,活的何必那么累
think free is much more precious than think itself.
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved