剧情介绍

  美国怀俄明州的西部,沉默寡言的农夫恩尼斯(希斯•莱杰饰)和热情开朗的牛仔杰克(杰克•吉伦希尔饰)一道被派到山上牧羊,那里人迹罕至,他们只有与羊群为伴,生活单调无味。一个天寒地冻的夜晚,在酒精与荷尔蒙的作用下,他们做了“不该做的事情”,也就此他们在断背山上度过了人生中最美好的时光。
  季节性放牧结束,迫于世俗压力,杰克和恩尼斯不舍地与对方分离并各自结婚生子。恩尼斯迎娶了自幼相识的阿尔玛,并有了两个可爱的女儿;杰克到了德州,在妻子露琳家族的扶植下事业顺利,还有了个儿子。虽然彼此真心相应,他们只能每年定期约会。一边知情的阿尔玛痛苦无比,而他们又无法满足一年只有几天的团聚。这时意外发生……

评论:

  • 芙俊 3小时前 :

    虽然在不理解百老汇

  • 洛雅容 9小时前 :

    其实也还行,无论是导演、卡司,还是视听语言调度,和1961年的电影版相比都得到了升级。然而,就算导演再会拍,演员们演得再给力,这也无法掩盖这电影的本质:这世上大多数的一见钟情,更多的是见色起意,这不过又是另一部白人视角下的《苏丝黄的世界》而已。也因此,让Ansel Elgort这个Rapist、欧美吴X凡来演男主也就不奇怪了。🙄

  • 莲彩 7小时前 :

    不帶期待以及友鄰打了預防針還是震撼,這是我在非電影節院線中第一次看到有人中途離場哈哈哈哈哈哈哈爛成醬,音樂劇的音樂要命式難聽、選角糟糕(which means Ansel Elgort)、劇本處處糟點、運鏡爛得像Spielberg用腳拍的,back dancer & 燈光 & 布景美術值得誇贊,其餘全是💩💩

  • 环晓君 1小时前 :

    不懂一个罗密欧与朱丽叶的故事为什么要拍这么长,虽然是歌舞片但也只有女主哥哥和他女朋友在街上那段好看。

  • 锦采 3小时前 :

    6/10。视听语言高度还原了四十年代的美术和置景,开头一处施工地正在拆除古老壮观的建筑物,到处是断壁残垣里冒出来的暴力小子,斯氏运用许多俯摇和升降移动镜头,游刃有余地处理帮派站队、械斗的舞蹈场面。但不管人物走位和机位运动空间如何丰富,相比老版更加杂乱、具有胁迫感的城市风格,新版里过分光鲜阔气的舞会、盐场,乃至开头在街道墙壁上被油漆毁掉的波多黎各国旗标志,都没有遗韵,难以表露贫困、种族冲突、青少年犯罪等社会毒瘤的怪异现象,这点充分反映在剧情的空洞上,来自完全不同宗教家庭的男女主角,跳个舞就能一见钟情,两方年轻人泡妞、耍横,就搞成了无法收拾的街头暴力,哪怕不合理,斯氏都把爱情元素分配到了绝对的位置,那些男性斗争的冲动和宗教情感的问题都淡化到不值一提,严重减弱了古典悲剧的戏剧意味。

  • 莲莲 3小时前 :

    男主rif对比老版毫无男性气概,声音又难听,鲨鱼帮老大也不如老版的有气质。实在是年度翻拍灾难。

  • 蒋幼怡 8小时前 :

    年轻人要多跳舞,多唱歌,多谈恋爱,少打架,打完架就没有明天了

  • 萧秋蝶 9小时前 :

    补完,尚可;斯皮尔伯格任性导演,老牌经典音乐剧电影版。纽约贫民窟帮派械斗+移民矛盾背景下的罗密欧与朱丽叶的故事,男主不太行啊,女主唱得至少不错,印象最深的是老太太独唱那首,舞蹈和场面调度很不错了

  • 轩辕经纶 3小时前 :

    三星半,小哥哥小姐姐舞蹈功底了得,颜值又这么在线,在纽约当小混混门槛简直比青藤高

  • 查怡悦 6小时前 :

    *btw男主棒读+面瘫的演技太好笑了,我愿称他为北美白敬亭

  • 狄芷烟 1小时前 :

    技术上水平的确不错,但故事实在没有共鸣。歌舞方面感觉男主的歌声和他的眼神一样冷冰冰(他最有感情的一场戏居然是跟店铺老奶奶的对戏),最好的是女二,很鲜活。最不爽的是居然西班牙语部分没有英文字幕,只写着角色speak in Spanish,观影门槛太高了

  • 节迎曼 3小时前 :

    見第一面就接吻

  • 羊舌惜寒 5小时前 :

    改编本身还是很有想法的,画面啥的也很好看,但不知道为啥这样看这个故事就不好看了()有点无聊就是说。而且字幕没有西班牙语的,啊累。男主确实不行,唱演都()女主也太传统音乐剧女主了,感觉可以马上珂赛特()

  • 濯兴发 4小时前 :

    这个剧本也太烂了吧 主角们还都是小学生吗?

  • 焦紫萱 1小时前 :

    没看之前,斯皮尔伯格吖,能烂到哪去。是我自作多情了,坚持了一半受不了快进了。找不到好看点的女主吗??

  • 示望慕 1小时前 :

    技术上水平的确不错,但故事实在没有共鸣。歌舞方面感觉男主的歌声和他的眼神一样冷冰冰(他最有感情的一场戏居然是跟店铺老奶奶的对戏),最好的是女二,很鲜活。最不爽的是居然西班牙语部分没有英文字幕,只写着角色speak in Spanish,观影门槛太高了

  • 粟涵润 8小时前 :

    看完想重温《真爱至上》/美国人的圣诞十一月就开始了

  • 舒志勇 6小时前 :

    在没有字幕的情况下观看有门槛,尤其是要分辨西语和带西语口音的英语,似乎是为了美国西语观众翻拍,以弥补原作用非拉丁裔出演的时代遗憾,但可能他们看也和大陆地区看尚气差不多,觉得是文化挪用。片子前半部分有张艺谋的错觉,动辄数十人齐刷刷的舞蹈,用演员服装的配色制造视觉张力展现族群间的冲突。但我喜欢斯老对这种张力的取舍,一个是舞台后接吻的镜头,还有一个是男主站在楼底和女主对唱的镜头,上一帧还很炫目迷幻,下一帧就切到黑白为主体的色调。这可能是斯老对这个题材和形式的反思,美好的幻想只存在于被冲昏头脑的人里,就像原版提及的移民/少数族裔问题到今天也还在,歌舞类型和古典戏剧改编剧本的形式却已经过时。男主演技烂如国内鲜肉,尤其是最后在地下让人尬得背贴座椅;混音也可以炒了,女一女二吵架戏的刺耳程度太可怕了

  • 韵曼 4小时前 :

    如坐针毡,完全没看出作为电影必须存在的意义在哪里,不如重映修复的老版或直接看舞台剧的录像。老斯当然有资格任性,观众也当然有资格惋惜,这样好的调度却存在于这样的作品里。

  • 磨琦珍 3小时前 :

    干嘛要用这种方式去翻拍一部60年前的经典电影?

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved