케이는 아내와 함께 장인어른을 모시고 산다.
그런데 장인어른이 비서였던 미오와 재혼을 하면서
얼결에 젊고 아름다운 장모까지 함께 살게 된다.
행복한 신혼 생활을 즐기는 젊은 장모를 볼 때마다
알 수 없는 욕정에 타오르던 케이는
결국 미오에게 뜨거운 탐욕의 손을 뻗는다.
题材就胜利,本来就是让你哭,能哭就是成功。整体唯一有技术性巧思的是每次男主摘下助听器,就伴随了噪音。演技方面,吴君如正常发挥,不过怀疑她打了针有点僵,反而男主表现得更出色。
而港隊在本屆殘奧會亦未能再現奪金神奇。
港片总多了一份细腻,这种以为是主旋律电影,却能让人有一种细腻的感觉。
有些巧合过于刻意。但戏剧冲突嘛!可以理解!希望能够得到对于残障运动员的重视。北京冬残奥会开幕后更觉得信心运动员很了不起啊。
影片的故事很励志、很热血,却始终难以让人相信。
有钱才能继续跑
港片電影的特點之一,
国语配音对表演效果影响挺大的,不知有无原声版。择开配音的话君如姐和少年、青年男主的表演都可圈可点。少年青年演员的切换,从长相到表演堪称无缝衔接,至片尾我都还在疑惑到底有没有换演员。
『妈妈的神奇小子』改编自残奥会冠军苏桦伟真实事迹,从小到大选的三位演员表演的都很到位,整个影片节奏把控也很不错,主要聚焦其五次奥运6枚金牌的历程,有热血、有温情、有幽默,同时也不乏梦想与现实的碰撞,励志之余也留给人不少的反思。【7或8分】
男主的几位扮演者都很出彩,虽然影片成色一般,但对运动精神的敬仰,对残障人士群体的关注还是让人感动与反思
不是妈妈的神奇小子,是小子的神奇妈妈。对不起。
上院线,被观看,删减,都没问题,但提名金像奖就不必了吧
係演員的形象很貼合角色,
看的普通话版本有点尴尬,但是最后一幕真的有点泪目了
后面就有点走下坡了,剧情发展略快,一些矛盾点给的也太快,没有铺垫。
独自在外的时候,我常常会怀疑我是否值得被爱,能否过好自己的生活,可在妈妈的眼里,我永远值得被爱,永远是神奇小子。
港版阿甘终成苏神。令人震惊的是,这样一部正能量体育片竟颇有岁月神偷之遗风
演技好,君如影后罗硬。男主可能至少有个提名。残疾人真是不幸,比一般人更艰难啊
只有一边练习一边拍广告那段比较好,其他的全部都看得让人很无语,普通话配音非常非常非常出戏
适合在CCTV6播放那种。香港选什么不好选这样一部冲奥
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved